Le mot vietnamien "bàu bạu" se traduit souvent par "visage renfrogné" en français. C'est une expression qui décrit une expression faciale ou un état d'esprit où une personne semble mécontente, triste ou en colère. On peut l'utiliser pour parler de quelqu'un qui a une attitude boudeuse ou qui fait la moue.
Contexte général : On utilise "bàu bạu" pour décrire une personne qui ne semble pas heureuse ou qui exprime son mécontentement par son expression faciale. Par exemple, si un enfant ne veut pas faire quelque chose et fait une tête triste, on pourrait dire qu'il a un "bàu bạu".
Exemple simple :
Dans un contexte plus avancé, "bàu bạu" peut également être utilisé pour décrire des situations où quelqu'un est frustré ou déçu, même si cela ne se voit pas immédiatement. Par exemple, on pourrait dire que quelqu'un a un "bàu bạu" après avoir reçu une mauvaise nouvelle.
Il n'y a pas de variantes directes de "bàu bạu", mais on peut jouer avec le mot en ajoutant des adjectifs pour renforcer l'idée de mécontentement, comme "bàu bạu quá" (très renfrogné).
Il est important de noter que "bàu bạu" n'est pas un mot qui a de nombreuses significations différentes. Il est principalement utilisé pour décrire un état d'esprit ou une expression faciale. Cependant, dans des contextes très spécifiques, il peut être utilisé de manière humoristique pour parler d'animaux (comme un chat qui fait la moue).
En résumé, "bàu bạu" est un mot qui évoque une certaine tristesse ou mécontentement, souvent visible sur le visage.